Image 4: 39-67.
«Gestes de conversation dans le constantinois»,Address and reference in Thai: socio cultural significance of variation in meaning attribution, Dissertation Abstracts International, Ann Arbor, 46: 10, 3020A.
Language Typology and Syntactic Description, Cambridge: University Press.
«Deixis», in T. Shopen (ed.),«Comache ma-: undistinguished deictic, narrative obviative», IJAL 51: 302-310.
International Journal of Translation 31-3: 144-146.
«Modes of address in English-Arabic translations»,Le kinyarwanda, Bibliothèque de l'Information Grammaticale, Paris: Peeters.
«L'expression de l'organisation de l'espace rwandais: les déictiques locatifs», in Y. Cadou (ed.),Revista de Linguística teórica y aplicada 23: 163-173.
«Algunas consideraciones en torno a los adverbios deíticos temporales en ingles y español»,Tense, Cambridge: University Press.
Tesol France News 5-4: 14-24.
«Sur l'emploi adverbial de 'The'»,Sprache und Raum, Stuttgart: Metzler.
«Was ist universal am raumdeiktischen Lexikon», in H. Schweizer (ed.),Sprache und Raum, Stuttgart: Metzler.
«Literarische Landschaft und deiktische Prozedur: Eichendorff», in H. Schweizer (ed.),International Journal of American Linguistics 51: 400-402.
«Fire as the conduit to the other world: a note on Haida deixis and Haida belief»,Collected Papers 291-321.
«Understanding demonstratives», inJASHM 3-3: 100-116.
«The hands of time: an exploration into some features of deixis in American Sign Language»,international symposium on sign language research, Rome, June 22-26, 1983, Rome & SiverSpring: CNR & Linstok Press.
«A comparative Study of signs for time and space in Sao Paolo and Urubu-Kaapor Sign Language», in W. Stokoe & V. Volterra (eds.), SLPR' 83. Proceedings of the 3rd.Iconicity in syntax, Amsterdam: Benjamins.
«Some iconic relations among place, time, and discourse deixis», in J. Haiman (ed.),Romanistisches Jahrbuch 36: 15-43.
«Sprache der Nähe—Sprache der Distanz: Mündlickheit und Schriftlickheit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und Sprachgeschichte»,ERIC Document Reproduction Service No. ED 268 608.
«Brazilian Portuguese requests and the role of deixis in politeness»,Linguisticae Investigationes 9-1: 69-81.
«La sémantique du démonstratif japonais»,Journal of Memory and Language 24: 133-164.
«Pointing and voicing in deictic expressions»,Systematic perspectives on discourse, vol. 1, Norwood, NJ: Ablex.
«Demonstration of the Nigel Text Generation Computer Program», in J.D. Benson & W.S. Greaves (eds.),Psychological Review 92: 350-371.
«So you think gestures are non-verbal?»,MITTWOCH, A. «Sentences, utterance boundaries, personal deixis and the e-hypotheses», 12-2/3 : 137-152.
«'The case of cummings'. Trans. Keir Elam», PoT 6-3: 357-373.
Folia Linguistica 19: 111-176.
«Die Ordnung der Personen»,Syntactic Universals and Semantic Constraints. Statistical and Other Comparative Evidence from the Study of Verbs and Adjectives, Ph.D. University of London.
Grundzüge der Deixis, Bochumer Beiträge zur Semiotik, Bochum: Brockmeyer.
Langue Française 67: 38-58.
«Univers de discours et univers d'énonciation: les temps du passé et du futur»,Proceedings of the 3rd international symposium on sign language research, Rome June 22-26, Rome & SiverSpring: CNR & Linstok Press.
«From gestures and vocalization to signs and words», in W. C. Stokoe & V. Volterra (eds.), SLR'83.«Non-manual anaphoric reference in Swedish language», in B. Bergma, & L.-A. Wikstroem, Svenska handalfabet och bokstaverade tecken, Stochholm (Video 49 min).
Last modified: 10/11/2010