Sprache: Verstehen und Handeln, vol. 2, Tübingen: Niemeyer.
«Zur Indexikalitätsmarkierended Funktion der demonstrativenArtikelform in deutschen Koversationem», in G. Hindelang & W. Zillig (eds.),Nonverbal communication, interaction and gesture. Selections from Semiotica, Approaches to Semiotics, 41, The Hague: Mouton de Gruyter.
«Sequential temporal patterns of speech and gaze in dialogue», in A. Kendon (ed.),«Locative semantics in Mohawk : time and space», International Journal of American Linguistics 47-1: 58-65.
Linguistichen Kolloquiums Münster, 1980, Linguistische Arbeiten, 99, Tübingen: Niemeyer Verlag.
«Deixis, Anapher une Kontextveränderung», in G. Hindenlang & W. Zillig (Hrsg.), Sprache, Verstehen und Handeln, Akten des 15.An international perspective on sign language, Proceedings of the second international symposium of Sign Language Research in Bristol, U. K. in July 1981, London: Croom Helm.
«Marking time in British Sign Language», in J. Kyle & B. Woll (eds.),Linguisticae Investigationes 5-2: 231-257.
«The use of demonstrative and personal pronouns as anaphoric subjects of the verb être»,The first person: an essay on reference and intentionality, Minneapolis: University of Minnesota Press.
The functions and meanings of the Erima deictic articles, M.A. Thesis, University of Texas at Arlington.
Designation, New York: Columbia University Press.
Contrastive aspects of English and German, Heidelberg: Groos.
«Some deictic and anaphoric elements in Englih and German», in C. V. J. Russ (ed.),Meaning and understanding, Berlin: Mouton de Gruyter.
«Understanding demonstratives», in H. Parret & J. Bouveresse (eds.),Language and Linguistics in Melanesia 13-1/2: 64-80.
«This, that, and the other: A study of Korafe demonstratives»,Linguistique et analyse des données, Paris: Dunod.
«Affinités entre mode, temps et personne des cent verbes les plus fréquents d'un corpus littéraire», inJournal of African Languages and Linguistics 3-1: 19-37.
«Logophoric reference in Gokana»,Process, beliefs, and questions, Dordrecht: Reidel.
«Linearization in describing spatial networks», in S. Peters & E. Saarinen (eds.),Le français dans le monde 21: 22-28.
«Embrayeurs et repérages spatio-temporels»,CUWPL 6-1.
«Tout se tient: deixis, focus and degree of participation in Spanish»,Papers and Studies in Contrastive Linguistics 13: 53-68.
«On 'Coming' and 'Going' in English and German»,Synthese 49: 43-100.
,«Indexicals and the theory of reference»,Nihongokyoiku shidosandosho 8, Tokyo: Kokuritsu Kenkyûjo.
«Nihongo no shijishi», («The Japanese Demontratives»),Synthese 49: 129-151.
«Indexical Belief»,Cahiers de linguistique, Asie Orientale 10: 5-18.
«Deixis, anaphora and demonstratives in Chinese»,Current Inquiry into Language, Linguistic, and Human Communication 40, Carbondalae & Edmonton, Linguistic Research. Inc.
«C'est ici ou là: c'est ici là», in D. Sankoff & H. Cedergren (eds.), «Variation Omnibus»,Philosophical Studies 40: 241-257.
«Demonstrative reference and definite descriptions»,Last modified: 10/11/2010