ERBACH, G. «Using preference values in typed feature structures to exploit nonabsolute constraints for disambiguation», in H. Trost (ed.), Feature Formalisms and Linguistic Ambiguity, Ellis-Horwood.
FREELAND, J. «‘I am Creole, so I speak English.’ Cultural Ambiguity and the ‘English’/Spanish bilingual-bicultural programme of Nicaragua’s Atlantic Coast», in D. Graddol, L. Thompson & M. Byron (Eds.), Language and Culture, Clevedon: BAAL and Multilingual Matters.
HENNEBOIS, C. Contribution au traitement automatique des homographies en français, Thèse de Doctorat, Université de Nice.
HINDLE, D. & ROOTH, M. «Structural Ambiguity and Lexical Relations», Computational Linguistics 19.1: 103-120.
HINDLE, D. & ROOTH, M. «Structural ambiguity and lexical relations», in S. Armstrong (ed.), Using large corpora, Cambridge, MA: MIT Press.
LAMBRECHT, K. «C'est pas con comme idée. The syntax of non-focal predicate nominals in spoken French», in M. Vilkuna & S. Shore (eds.), SKY 1992 (Yearbook of the Linguistic Association of Finland), Helsinki: Suomen Kielitieteellinen Yhdistys.
MEDINA de CALLAROTTI, M. E. Capacidad metalingüística : un estudio de la detección de anomalía, Caracas : Equinoccio, Ediciones de la Universidad Simón Bolívar.
MICHAELIS, L. A. 1993. «Continuity across Three Scalar Domains: The Polysemy of Adverbial Still», Journal of Semantics 10: 193-237.
RESNIK, P. & HEARST, M. A. «Structural ambiguity and conceptual relations», in Proceedings of the ACL Workshop on Very Large Corpora, Ohio State University.
SCOLLON, R. «Cumulative ambiguity: Conjunctions in Chinese-English intercultural communication», Perspectives 5-1 : 55-73.
Last modified: 10/21/2010